γ (79)Mots

    Γαβαων

    Gabaôn (n.l.)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : Γαβαων
    • Thème Français lieux > G > Gabaôn
    • Emplois 42
    • Traduit par : Gabaôn (n.l.)

    γαζοφυλάκιον

    Trésor (n.l.)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : γαζοφυλάκιον
    • Racine grecque : gaza (persan)
    • Thème Français lieux > T > Trésor
    • Emplois 30
    • Traduit par : Trésor (n.l.)

    Γαλγαλ

    Guilgal (n.l.)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : Γαλγαλ
    • Thème Français lieux > G > Guilgal°
    • Emplois 11
    • Traduit par : Guilgal (n.l.)

    Γαλγαλα

    Guilgal (n.l.)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : Γαλγαλα
    • Thème Français lieux > G > Guilgal
    • Emplois 19
    • Traduit par : Guilgal (n.l.)

    γαληνη

    calme

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : γαλήνη
    • Racine grecque : γελάω
    • Thème Français paix > calme
    • Emplois 3
    • Quelques références Mt 8:26; Mc 4:39; Lc 8:24
    • Traduit par : calme

    Γαλιλαια

    Galilée (n.l.)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : Γαλιλαία
    • Racine grecque : גליל
    • Thème Français lieux > G > Galilée
    • Emplois 88
    • Traduit par : Galilée (n.l.)

    Γαλιλαιος

    Galiléen

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : Γαλιλαῖος
    • Racine hébreu גליל
    • Traduit par : Galiléen
    • Thème Mc : GENTILICE

    γαμβρος

    beau-père - gendre

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : γαμβρός
    • Racine grecque : γαμέω
    • Thème Français famille > beau-père, gendre>
    • Emplois 32
    • Traduit par : beau-père - gendre

    γαμεω

    épouser

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : γαμέω
    • Traduit par : épouser
    • Thème Mc : FAMILLE

    γαμιζω

    épousé (être -)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : γαμίζω
    • Traduit par : être épousé
    • Thème Mc : FAMILLE

    γαμος

    noces - mariage

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : γάμος
    • Racine grecque : γαμέω
    • Thème Français famille > noces
    • Emplois 41
    • Traduit par : noces - mariage

    γαστηρ

    ventre

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : γαστήρ
    • Racine grecque : γαστήρ
    • Thème Français corps > ventre
    • Emplois 79
    • Traduit par : ventre

    γέρων

    âgé

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : γέρων
    • Équivalent hébreu : זקן
    • Thème Français âge, vieillesse
    • Emplois 19
    • Quelques références 4Ma ; Jn 3:4
    • Traduit par : âgé

    γεγραπται

    écrit (il est -)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : γέγραπται
    • Racine grecque : γράφω
    • Thème Français écrire > il est écrit
    • Emplois 94
    • Traduit par : écrit (il est -)

    γεεννα

    Géhenne

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : γέεννα
    • Racine grecque : גי הינֹּם
    • Thème Français lieux > G > Géhenne
    • Emplois 12
    • Quelques références NT
    • Traduit par : Géhenne

    Γεθσημανη

    Gethsémani

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : Γεθσημανῆ
    • Traduit par : Gethsémani
    • Thème Mc : LIEUX

    γελαω

    rire (vb.)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : γελάω
    • Racine grecque : γελάω
    • Thème Français moquer > rire (vb)
    • Emplois 19
    • Traduit par : rire (vb.)

    γελοιαζω

    plaisanter

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : γελοιάζω
    • Racine grecque : γελοίος
    • Thème Français rire > plaisanter
    • Emplois 1
    • Quelques références Gn 10:14
    • Traduit par : plaisanter

    γελως

    rire (n.)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : γελως
    • Racine grecque : γελάω
    • Thème Français moquer > rire (n.)
    • Emplois 21
    • Traduit par : rire (n.)

    γεμιζω

    emplir - remplir

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : γεμίζω
    • Racine grecque : γέμω
    • Thème Français plein > emplir°, remplir°
    • Emplois 10
    • Traduit par : emplir - remplir

    γενεα

    génération

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : γενεά
    • Traduit par : génération
    • Thème Mc : GÉNÉRATION

    γενεσια

    anniversaire

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : γενέσια
    • Traduit par : anniversaire
    • Thème Mc : GÉNÉRATION

    γενεσις

    engendrement - naissance

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : γενέσις
    • Racine grecque : γίγνομαι
    • Thème Français naissance > engendrement
    • Emplois 64
    • Traduit par : engendrement - naissance

    γενημα

    produit (de la vigne)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : γένημα
    • Racine grecque : γεννάω
    • Racine grecque 2 γενεά
    • Thème Français vigne
    • Emplois 81
    • Quelques références Mc 14:25
    • Traduit par : produit (plutôt que fruit°)

    γενναω

    engendrer

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : γεννάω
    • Traduit par : engendrer
    • Thème Mc : GÉNÉRATION

    γεννετος

    né (d'une femme)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : γεννετός
    • Racine grecque : γεννάω
    • Équivalent hébreu : יוּלד
    • Thème Français humain, naissance
    • Emplois 5
    • Quelques références Job 11:2,12 ; 14:11 ; 15:14 ; 25: 4
    • Traduit par : né (d'une femme)

    Γεννησαρετ

    Gennésareth

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : Γεννησαρέτ
    • Traduit par : Gennésareth
    • Thème Mc : LIEUX

    γενος

    race

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : γένος
    • Traduit par : race
    • Thème Mc : FAMILLE

    Γερασηνος

    Gérasénien

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : Γερασηνός
    • Traduit par : Gérasénien
    • Thème Mc : GENTILICE

    Γέρων

    Géronte

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : Γέρων
    • Racine grecque : γέρων
    • Translittéré Gérôn
    • Thème Français noms de personnes > G
    • Emplois 1
    • Quelques références 2Ma 6: 1
    • Traduit par : Géronte
    Page 1 sur 3
    © 2019 Bibleorale.org