τ (82)Mots

    γονυ τιθημι

    genou (poser - en terre)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : γόνυ τίθημι
    • Traduit par : poser genou (en terre)
    • Thème Mc : CORPS

    τάγμα

    rang - troupe en rangs

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : τάγμα
    • Racine grecque : τάσσω
    • Thème Français combat
    • Emplois 16
    • Quelques références Nb 2 ; 10 ; 1S 4:10 ; 1Co 15:23
    • Traduit par : rang - troupe en rangs

    ταμεΐον

    cellier

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ταμεΐον
    • Racine grecque : τέμνω
    • Thème Français maison
    • Emplois 4
    • Quelques références Mt 6: 6 ; 24:26 ; Lc 12:3,24
    • Traduit par : cellier

    ταπεινός

    humble

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ταπεινός
    • Racine grecque : τάπος
    • Thème Français vertu
    • Emplois 77
    • Quelques références Lv 13 ; Ps 9:39 ; 1Pe 5: 5
    • Traduit par : humble

    ταπεινόω

    abaisser - affaisser (s' -)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ταπεινόω
    • Racine grecque : τάπος
    • Thème Français abaisser > abaisser
    • Emplois 192
    • Quelques références Gn 15:13 ; Ps 17:28 ; 1P 5: 6
    • Traduit par : abaisser - affaisser (s' -)

    ταπείνωσις

    abaissement - humiliation

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ταπείνωσις
    • Racine grecque : τάπος
    • Thème Français abaisser > abaissement
    • Emplois 47
    • Quelques références Gn 16:11 ; Ps 21:22 ; Jc 1:10
    • Traduit par : abaissement - humiliation

    ταφή

    sépulture

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ταφή
    • Racine grecque : θάπτω
    • Thème Français mort > sépulture°
    • Emplois 15
    • Quelques références Gn 50: 3 ; Dt 21:23 ; Is 53: 9
    • Traduit par : sépulture

    ταχύ

    promptement

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ταχύ
    • Traduit par : promptement
    • Thème Mc : TEMPS

    τειχήρης

    murailles (ville munie de -)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : τειχήρης
    • Racine grecque : τεύχω
    • Thème Français ville
    • Emplois 11
    • Quelques références Nb 13:19 ; 1R 4:13 ; Jr 4: 5
    • Traduit par : (ville) munie de murailles

    τειχίζω

    murailles (munir de -)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : τειχίζω
    • Racine grecque : τεύχω
    • Thème Français ville
    • Emplois 11
    • Quelques références Lv 25 ; Nb 13:28 ; Os 8:14
    • Traduit par : munir de murailles

    τεῖχος

    muraille

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : τεῖχος
    • Racine grecque : τεύχω
    • Thème Français ville
    • Emplois 204
    • Quelques références Ex 14:22 ; Is 26: 1 ; Ap 21
    • Traduit par : muraille

    τεκμήριον

    indice - preuve

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : τεκμήριον
    • Racine grecque : τέμνω
    • Thème Français connaître
    • Emplois 4
    • Quelques références Sg 5:11 ; 19:30 ; Ac 1: 3
    • Traduit par : indice - preuve

    τέκνον

    enfant

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : τέκνον
    • Traduit par : enfant
    • Thème Mc : ENFANT

    τεκνοποιέω

    enfant ("faire", avoir un -)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : τεκνοποιέω
    • Racine grecque : ποιέω
    • Racine grecque 2 τέκνον
    • Thème Français humain, naissance
    • Emplois 7
    • Quelques références Gn 11:30 ; Is 65:23 ; Jr 12: 2
    • Traduit par : "faire", avoir un enfant

    τέκτων

    artisan - charpentier

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : τέκτων
    • Racine grecque : τέχνη
    • Thème Français métier
    • Emplois 32
    • Quelques références 1S 13:19 ; 3R 7:1 ; Mc 6:3
    • Traduit par : artisan - charpentier

    τέκτων

    artisan - charpentier (ƒ)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : τέκτων
    • Racine grecque : τέχνη
    • Thème Français métier
    • Traduit par : artisan - charpentier (ƒ)

    τέκτων

    charpentier

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : τέκτων
    • Traduit par : charpentier
    • Thème Mc : MÉTIERS

    τέλειος

    parfait

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : τέλειος
    • Racine grecque : τέλος
    • Thème Français achever, perfection
    • Emplois 38
    • Quelques références Gn 6: 9 ; Ex 12: 5 ; 1Jn 4:18
    • Traduit par : parfait

    τελειότης

    perfection - intégrité

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : τελειότης
    • Racine grecque : τέλος
    • Thème Français achever, perfection
    • Emplois 8
    • Quelques références Jg 9:16 ; Sg 6:15 ; He 6:1
    • Traduit par : perfection - intégrité

    τελειόω

    parfait - accompli (être -)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : τελειόω
    • Racine grecque : τέλος
    • Thème Français achever, perfection
    • Emplois 44
    • Quelques références Ex 29 ; Sg 4:13 ; 1Jn 4:18
    • Traduit par : être parfait, accompli°

    τελείωσις

    perfection - accomplissement

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : τελείωσις
    • Racine grecque : τέλος
    • Thème Français achever, perfection
    • Emplois 19
    • Quelques références Ex 29 ; Lv 8 ; He 7:11
    • Traduit par : perfection - accomplissement

    τελευταω

    mort (mettre à -)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : τελευτάω
    • Racine grecque : τελευτή
    • Racine grecque 2 τέλος
    • Traduit par : mettre à mort°
    • Thème Mc : MORT

    τέλος

    fin

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : τέλος
    • Racine grecque : τέλλω
    • Traduit par : fin
    • Thème Mc : FIN

    τελώνης

    collecteur

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : τελώνης
    • Traduit par : collecteur
    • Thème Mc : MÉTIERS

    τελώνιον

    octroi

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : τελώνιον
    • Racine grecque : ὠμέομαι
    • Traduit par : octroi
    • Thème Mc : FONCTION

    τέμνω

    tailler

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : τέμνω
    • Racine grecque : τέμνω
    • Thème Français couper
    • Emplois 13
    • Quelques références Ex 36:10 ; Is 5: 6 ; Dn 2:45
    • Traduit par : tailler

    τέρας

    prodige

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : τέρας
    • Racine grecque : τηρέω ?
    • Thème Français signe
    • Emplois 10
    • Quelques références Ex 7: 9 ; Ps 70: 7 ; Ez 24:27
    • Traduit par : prodige

    τερπνός

    agréable

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : τερπνός
    • Racine grecque : τέρπω
    • Thème Français plaire
    • Emplois 2
    • Quelques références Ps 80: 3 ; Ps 132: 1
    • Traduit par : agréable

    τεσσαρακοντα

    quarante

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : τεσσαράκοντα
    • Traduit par : quarante
    • Thème Mc : NOMBRES

    τέσσαρες

    quatre

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : τέσσαρες
    • Traduit par : quatre
    • Thème Mc : NOMBRES
    Page 1 sur 3
    © 2019 Bibleorale.org