αναιτιος

    non coupable

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀναίτιος
    • Racine grecque : αἰτέω
    • Thème Français jugement > non coupable
    • Emplois 8
    • Traduit par : non coupable

    ανακαινιζω

    renouveler

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀνακαινίζω
    • Racine grecque : καινός
    • Thème Français nouveau > renouveler
    • Emplois 6
    • Quelques références Ps 102: 5 ; 103:30 ; He 6: 6
    • Traduit par : renouveler

    ανακαλεω

    appeler

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀνακαλέω
    • Racine grecque : καλέω
    • Thème Français sons > appeler
    • Emplois 7
    • Quelques références Ex 31: 2
    • Traduit par : appeler

    ανακαμπτω

    retourner - revenir

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀνακάμπτω
    • Racine grecque : κάμπτω
    • Équivalent hébreu : שׁוּב
    • Thème Français aller
    • Emplois 18
    • Quelques références Si 40:11 ; Jr 3: 1 ; Mt 2:12 ; He 11:15
    • Traduit par : retourner, revenir

    ανακειμαι

    table (être à -)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀνάκειμαι
    • Traduit par : être à table
    • Thème Mc : COUCHER

    ανακλινω

    étendre (s'-)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀνακλίνω
    • Traduit par : s'étendre
    • Thème Mc : COUCHER

    ανακραζω

    cris (pousser des -)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀνακράζω
    • Racine grecque : κράζω
    • Thème Français sons > crier > pousser cris
    • Emplois 20
    • Traduit par : cris (pousser des -)

    ανακρινω

    interroger - juger

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀνακρίνω
    • Racine grecque : κρίνω
    • Thème Français jugement > interroger, juger
    • Emplois 21
    • Traduit par : interroger - juger

    αναλαμβανω

    enlever

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀναλαμβάνω
    • Traduit par : enlever
    • Thème Mc : PRENDRE

    αναλος

    sel (sans -)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἄναλος
    • Traduit par : sans sel
    • Thème Mc : NOURRIR

    αναλυω

    repartir - revenir

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀναλύω
    • Racine grecque : λύω
    • Thème Français aller > repartir, revenir
    • Emplois 20
    • Traduit par : repartir - revenir

    αναλωσις

    destruction

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀνάλωσις
    • Racine grecque : άλίσκω
    • Thème Français ruiner > destruction
    • Emplois 4
    • Quelques références Dt 28:20 ; Ez 15: 4, 6; 16:20
    • Traduit par : destruction

    αναμενω

    attendre

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀναμένω
    • Racine grecque : μένω
    • Thème Français attendre > attendre
    • Emplois 11
    • Traduit par : attendre

    αναμιμνησκω

    se souvenir

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀναμιμνήσκω
    • Racine grecque : μιμνήσκω
    • Thème Français mémoire > se souvenir
    • Emplois 28
    • Traduit par : se souvenir

    αναπαυσις

    repos

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀνάπαυσις
    • Racine grecque : παύω
    • Thème Français repos > repos
    • Emplois 66
    • Traduit par : repos

    αναπαυω

    reposer (se -)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀναπαύω
    • Traduit par : se reposer
    • Thème Mc : REPOS

    αναπηδαω

    bondir

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀναπηδάω
    • Racine grecque : πηδάω
    • Racine grecque 2 πους ?
    • Thème Français sauter
    • Traduit par : bondir

    αναπιπτω

    allonger (s'-)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀναπίπτω
    • Traduit par : s'allonger
    • Thème Mc : COUCHER

    αναπτυσσω

    déployer

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀναπτύσσω
    • Racine grecque : πτύσσω
    • Thème Français ouvrir > déployer
    • Emplois 6
    • Quelques références Lc 4:17
    • Traduit par : déployer

    ανασειω

    exciter

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀνασείω
    • Traduit par : exciter
    • Thème Mc : AGITER

    αναστασις

    relèvement

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀνάστασις
    • Traduit par : relèvement
    • Thème Mc : LEVER

    αναστεναζω

    soupir (pousser -)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀναστέναζω
    • Racine grecque : στέναζω
    • Thème Français plainte > pousser soupir
    • Emplois 5
    • Quelques références Mc 8:12
    • Traduit par : soupir (pousser -)

    αναστροφη

    conduite

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀναστροφή
    • Racine grecque : στρέφω
    • Thème Français faire > conduite
    • Emplois 16
    • Traduit par : conduite

    ανασωζω

    sauver

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀνασώζω
    • Racine grecque : σώζω
    • Thème Français sauver > sauver°
    • Emplois 26
    • Traduit par : sauver

    ανατελλω

    lever (plante - soleil)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀνατέλλω
    • Racine grecque : τέλλω
    • Thème Français plantes > lever
    • Emplois 69
    • Traduit par : lever (plante - soleil)

    ανατολη

    germe

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀνατολή
    • Racine grecque : τέλλω
    • Thème Français plantes > germe
    • Emplois 205
    • Traduit par : germe

    ανατρεπω

    renverser

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀνατρέπω
    • Racine grecque : τρέπω
    • Thème Français tomber > renverser
    • Emplois 13
    • Traduit par : renverser

    αναφαινω

    apparaître

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀναφαίνω
    • Racine grecque : φαίνω
    • Thème Français voir > apparaître
    • Emplois 8
    • Quelques références Lc 19:11
    • Traduit par : apparaître

    αναφαλαντος

    calvitie

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀναφάλαντος
    • Racine grecque : φάλος
    • Thème Français corps > calvitie
    • Emplois 1
    • Quelques références Lv 13:41
    • Traduit par : calvitie

    αναφαλαντωμα

    chauve (par devant)

    Informations supplémentaires

    • Lemme grec : ἀναφαλάντωμα
    • Racine grecque : ἀνα-φάλαντος
    • Thème Français corps > calvitie
    • Emplois 3
    • Quelques références Lv 13:41-43
    • Traduit par : chauve (par devant)
    © 2019 Bibleorale.org